Dukun : prononcez doukoun.
Médecin - sorcier de village.
Jamu : prononcez djamou.
Breuvage médicinal très populaire à base
de toutes sortes de plantes, souvent imbuvable, prescrit par le
Dukun ou en auto-prescription, en tout cas non-remboursé.
Nama saya Mikaël :
(traduction) je m'appelle Mikaël. Pour le reste, il est vivement
conseillé de se munir d'un dictionnaire de Bahasa Indonesia
et d'une lampe, spectacle oblige.
Yang gir Yang Gur Yang Ger Yang Sirrr :
(traduction) Yang Guir Yang Gur Yang Guer Yang Sirrr. Mais attention,
vous ne trouverez pas ces mots dans votre dictionnaire qui vous
a coûté une fortune, alors avant de vous énerver,
débarrassez-vous en sans tarder. Finalement nul n'est besoin
de comprendre, l'important est d'é-cou-ter.
Gamelan Angklung : prononcez
gamlane angkloug. C'est le nom donné à un ensemble
d'instruments à percussion très répandu sur
l' ile de Bali. Il est constitué d'une vingtaine d'instruments
en bronze, métallophones et gongs divers, mais aussi de
2 tambours et 2 petites flûtes. Dans certaines circonstances,
plusieurs gamelans de genres et d'accords différents peuvent
jouer simultanément des pièces n'ayant aucun rapport
entre elles. Le gamelan Angklung au centre de ce spectacle est
unique en France. Il a été fabriqué à
Tihingan au nord-est de Bali par Pandé Wayan Widnya et
baptisé Sekar Apang - Fleur de l'espérance.
Cet ensemble instrumental est destiné à l'accompagnement
des cérémonies et des processions.
Krapo-Cak : prononcez
crapauds-tchak (avec arrêt glottal sur le k). Délire
alambiqué de l'auteur, dont la longue explication n'apporterait
que confusion et perplexité, laissez-vous plutôt
charmer par leur danse gracieuse et rythmée.
Potong gigi : prononcez
potong guigui. Limage de dents. Méfiez-vous des apparences,
ceci est tout le contraire d'une séance chez notre dentiste
bien aimé. Il s'agit d'un rituel de passage de l'enfance
â l'âge adulte.
Happy end : rien à
ce sujet dans mon dictionnaire.. Encore un mot douteux. Tant pis,
show must go on !